創辦人吳永錫和柳香姬是旅日韓僑,餐廳的供應的韓式料理為因應日本人口味,所以味道沒有傳統韓食那麼重鹹重辣,所以「SAIKABO」也是台灣第一家「韓日混血」的韓式家庭料理餐廳,其與韓國華僑在台灣開的韓食餐廳菜餚風味究竟有何不同?自是耐人尋味。
「SAIKABO」菜單主要分「石鍋」、「湯」、「粥」與「鐵板」等多種不同類別,客人可單點享用,也可以選擇加了3小菜與1湯的套餐。
▲石鍋拌飯中,食材有黃豆芽、辣蘿蔔、菠菜、山蕨、海苔與牛絞肉,拌飯的蛋黃結構札實,顯示經過精挑細選。(圖/姚舜)
▲人參雞採45天的小春雞烹製,湯頭是用雞骨和大量洋蔥並加了蒜頭熬製,客人可點全雞或半雞享用。(圖/姚舜)
▲韓式水冷麵湯頭是用水梨、白蘿蔔、薑、蒜熬製,口感彈Q的蕎麥麵並搭配了蘋果片、小黃瓜、牛腿肉, 以及半顆水煮蛋。(圖/姚舜)
除此,該餐廳並設有自助取餐區提供諸如:「韓式泡菜」、「辣炒年糕」、「涼拌蔬菜」(韓式冬粉)、「辣醬炒肉」、「蔥煎餅」, 以及韓式「養生粥」等,午餐時段客人到店用餐消費,單點菜品再加99元即可享有韓國家常菜自助吧吃到飽,10人同行加購並可享1人免費,完全切中國人喜歡嗑Buffet的喜好,為另一特色賣點。
「SAIKABO」創辦人兼總料理長柳香姬與先生吳永錫都是韓國人,1985年旅居日本,吳永錫本在百貨公司工作,因懷念祖母、母親作的家鄉味,夫婦倆於1993年趁著百貨公司騰出櫃位之際,在日本東京成立榮美株式會社與韓國雜貨店「妻家房」。
初始時是以專售韓國道地小菜為主的熟品雜貨店鋪,其後慢慢發展為韓國家庭料理的連鎖餐廳,如今在東京與大阪等城市已有33家連鎖,其中只有一家為街邊店,其他店都開在百貨公司。
柳香姬在日本的地位等同「韓國傅培梅」或「韓國美食阿基師」,常常受邀上電視教大家烹調製作韓國料理,她撰寫著作的韓國料理食譜不只在日本廣受歡迎,並被翻譯成簡體字發行到大陸。
柳香姬與先生吳永錫在日本長期推廣韓國料理與韓食文化,等於「駐日韓國美食大使」,「SAIKABO」的泡菜更是唯一韓國大使認可具代表韓國傳統風味的泡菜,韓國大使並曾選定「SAIKABO」泡菜作為韓國代表美食贈與日本天皇,由此可見「SAIKABO」菜品的風味與品質應具有相當代表性,才能得到韓國大使的點名推薦。
▲自助餐檯上有香蔥煎餅與多種韓式泡菜,午餐時段單點菜品加99元就可無限取食吃到飽。(圖/姚舜)
▲海鮮煎餅用了魷魚、鮮蝦與干貝等海鮮食材,搭配洋蔥、韭菜和紅蘿蔔煎製,用料頗豐。(圖/姚舜)
「SAIKABO的口味台灣人應該會喜歡」,引進「SAIKABO」入口的大展國際餐飲公司總經理周繼正說,傳統韓國料理對多數台灣人而言,味道偏辣偏鹹,他爭取「SAIKABO」代理權在台展店,是因為國人吃食口味與日本人頗接近,而「SAIKABO」為了迎合日本人口味,所以菜餚都降低了鹹度與辣度。所以台灣「SAIKABO」餐廳的桌上都準備了鹽罐與胡椒罐,客人若覺得口味淡了些,加點鹽就可讓菜餚「回到過去自己吃過的韓食味道」。
在自己創業成立大展國際餐飲公司前,周繼正曾任日本定食類連鎖餐廳的第一品牌「大戶屋」總經理,對台灣餐飲市場脈動與外食消費者消費喜好有相當了解,他極力爭取「SAIKABO」代理權的另一個原因是,許多連鎖餐廳為快速展店,菜餚與醬料都是中央工廠生產製作,到門市只要加工復熱就上桌,但「SAIKABO」除用料講究,醬料也是在門店廚房自製而非罐頭製品。
「在日本33家店每家都有自己的主廚」,周繼正說,這次「SAIKABO」在台展店,日本總部韓國籍行政總主廚史戴天,亦跨海來台指導訓練駐店廚師,並督導烹飪過程並評鑑風味。周繼正以過去經營「大戶屋」經驗指出,這就是「SAIKABO」與其它韓系美食連鎖餐廳的差異,再加上餐廳設有國人喜歡的自助式取餐區,他相信可很快站穩腳步。
除了「石鍋拌飯」與「辣炒年糕」外,「SAIKABO」值得推薦的菜式還有:附了粉絲的「牛尾湯」、用水梨熬煮湯頭的「水冷麵」、以45天小春雞烹製的「人參雞」、用魷魚與鮮蝦和干貝作餡料煎出的「海鮮煎餅」,以及帶有日式和風口味的「白酒五花豬」和「鐵板牛排」等。而風味與日本「馬鈴薯燉肉」有點相似的「燉牛小排」,則更是一道開胃下飯的美味肉餚。
▲辣炒魷魚是將魷魚切成條狀,再以用17種辛香醬料作的紅醬以大火熱炒使之入味。(圖/姚舜)
▲燉牛小排是以帶骨牛小排燉煮,因時間火候掌握得宜,口感柔嫩且入味。(圖/姚舜)
▲開在在南港環球的SAIKABO,以淺色木紋搭配以韓國傳統圖紋設計的Pattern設計,有68個客席座位。(圖/姚舜)
本文授權自工商時報,原文見此。
延伸閱讀: